Ведьма для князя читать онлайн


загрузка...

— Сегодня что, какой-то праздник? — проводив взглядом стайку разряженных щебечущих фрейлин, предположила я.
— В последний день месяца князь позволяет любому желающему обратиться к нему с просьбой и не покидает тронного зала, пока не выслушает всех, — пояснил сопровождающий.
— Вот оно что, приемный день. — Я наморщила лоб, прикидывая, выгодно мне это или нет. — А не знаете, его светлости еще требуется маг? Во дворце вообще есть маг?
— Нет, придворный магистр Элиус уехал, когда умер старый князь. Они были дружны, и господин Элиус не пожелал оставаться в замке, где его мучат воспоминания, — наконец слуга разговорился и стал выдавать информацию. — Нынешний его сиятельство просил прислать нового мага, но до сих пор никто не приехал. Вы, случайно, не он? То есть… она?
— Возможно. — Я ограничилась многозначительной улыбкой.
Учитывая, что слова слуги подтвердили мои предположения, я действительно могла получить неплохое местечко и продвинуться по карьерной лестнице. Конечно, по правилам, магов, которых отправляют па службу к аристократам, тщательно проверяют и выбирают самых достойных, но, если его сиятельство сам станет настаивать на моей кандидатуре, возражать против небольшого исключения из правила никто не будет.
Разговаривая, мы незаметно приблизились к тронному залу. Вернее, к концу очереди, которая вела к тронному залу. Прием был в самом разгаре, и количество народа, желающего во что бы то ни стало поделиться с князем своими горестями, увеличивалось на глазах.
— Я оставлю вас. Мне нужно встретить новых гостей. — Отвесив легкий поклон, слуга быстро удалился.
У дверей тронного зала стояли трое охранников и распорядитель, причем последний был одет в темно-коричневый камзол с воротником-стойкой. Очень высокий и худощавый, он напомнил мне цаплю. Когда же, вытянув шею, распорядитель принялся шевелить губами, пересчитывая прибывающих людей, сходство только усилилось.
— Кажется, подошла моя очередь. Никто не против того, чтобы пропустить очаровательную девушку? — Лордов у дверей не было, а купцов я беззастенчиво потеснила.
Цапля при этом неодобрительно покосился на меня, но, видя, что торговцы не желают вступать в спор с ведьмой, также не захотел поднимать шум.
Я довольно улыбнулась. Как все-таки иногда бывает выгодно умолчать о чем-то, не обманывая напрямую, но позволив при этом окружающим самим додумать и восполнить недостающую информацию.
В тронный зал я входила с высоко поднятой головой, как и полагается будущему придворному магу. Хотя вряд ли последний стал бы с любопытством таращиться по сторонам, не зная, на что смотреть в первую очередь.
По размерам двухъярусный зал напоминал центральную площадь, и при желании здесь можно было без всяких неудобств кататься верхом, ездить в карете и устраивать рыцарские турниры. Привлекали внимание длинные ряды колонн из белоснежного мрамора и красного камня. Пол представлял собой причудливую мозаику с диковинными цветами. В первый момент я даже приняла их за особо сложную иллюзию и по привычке прищурилась, пытаясь разглядеть магические плетения.

загрузка…


Заканчивался тронный зал полукругом позолоченной апсиды. Десять ступеней вели к помосту, где стоял огромный белоснежный трон из драконьей кости, обитый красным бархатом.
Задумавшись, насколько удобен и практичен такой трон для ежедневного использования, я даже не сразу заметила князя. Его сиятельство будто бы и не старался произвести должного впечатления.
Я ожидала увидеть молоденького паренька, разряженного в шелка и золото, опьяненного свалившейся на него властью, но вместо этого столкнулась с сосредоточенным и серьезным мужчиной. На вид его сиятельству исполнилось около тридцати лет. Поскольку князь сидел, оценить его рост представлялось сложным, был он худощав, а белоснежная рубашка с распахнутым воротом не скрывала мускулов.
Обычно мужчины в городе стриглись коротко, но волосы князя доходили до плеч и имели непонятный серебристо-пепельный цвет. В сочетании с насыщенно-карими глазами смотрелось это довольно необычно. Хотя в целом мужчина обладал вполне обычными чертами лица. Открытый лоб, ровный нос, высокие скулы и узкие губы.
А вот венец на князе отсутствовал. То ли он считал, что перепутать его все равно ни с кем нельзя (охранники безликими статуями, за которые я их сначала и приняла, стояли у колонн, а никто другой сесть на трон не решился бы), то ли не хотел кичиться собственной властью.
— Добрый день, ваше сиятельство. Благодарю за то, что согласились принять меня. — Понимая, как важно произвести благоприятное впечатление, я улыбнулась и отвесила поклон.
— Все подданные княжества могут рассчитывать на мое внимание, — стандартно ответил лорд Эшворд.
— Но все-таки совесть не позволяет мне отнимать у вас слишком много времени, поэтому предлагаю сразу перейти к делу. — Из-за акустики приходилось говорить очень медленно, и я рискнула подойти поближе. — Какая именно проблема вас беспокоит и чем я могу быть полезна вашему сиятельству?
— Кажется, это должны быть мои слова, — качнул головой мужчина. — Попробуйте обратиться снова.
Легкая полуулыбка должна была ободрить меня, вот только я заметила, что равнодушие в глазах князя сменилось любопытством. Что ж, если его сиятельству угодно повеселиться за мой счет, я не против.
— Меня зовут Ришида. Пять лет назад я окончила академию, факультет боевой магии, если желаете, можете ознакомиться с моим дипломом и рекомендациями. Только вчера я по заказу градоправителя очистила кладбище от богинков. Раньше мне не приходилось выполнять заказы лордов, но, смею надеяться, моей квалификации хватит для решения вашей проблемы. Я говорю об объявлении. — Вытащив из кармана лист бумаги, хотела протянуть его князю, но тот остановил меня взмахом руки.
— Да, когда-то я высказывал желание встретиться с магом. Госпожа Ришида, я ценю то, что вы откликнулись на мою просьбу, но, боюсь, вы зря проделали свой путь, — устало произнес лорд Эшворд.
— Вы нашли другого мага? Проблема решилась сама собой? — Если князь надеялся, что я извинюсь и уйду, то он просчитался.
Я успела представить, как буду тратить сто золотых, и теперь желала хотя бы узнать причину отказа.
— Мне по-прежнему требуется маг, но я желал бы иметь дело с кем-нибудь более опытным. — Уклоняться от ответа, как и отделываться ничего не значащей формулировкой, лорд не стал, предпочел сказать правду.
Наверное, стоило восхититься столь необычной откровенностью князя. Или наоборот, поразиться тому, насколько легко он нарушает правила этикета, но мне было не до подобных мелочей. Вместо этого я разозлилась.
Конечно, за эти пять лет я успела столкнуться со многими людьми и, бывало, получала отказ с самыми разнообразными основаниями, помнится, один жрец даже сослался на летящие не в ту сторону облака, что свидетельствовало о неблагоприятном дне. Но за эти же пять лет я усвоила, что возраст для магов ничего не значит. Лишь уровень дара и природная смекалка давали возможность чего-то добиться.
— Не понимаю, почему в таком случае я вас не устраиваю? — Несмотря на то что мужчина задел мою профессиональную гордость, я по-прежнему вежливо улыбалась. — Мне приходилось иметь дело едва ли не с половиной представителей классификационного нежитиеведческого справочника, этот опыт является достаточным, чтобы справиться с большинством проблем.
— Насколько я припоминаю, одна треть нечисти не водится в наших краях, — проявил удивительные познания лорд. — Впрочем, это не имеет никакого значения. Я найму на работу мага, успевшего зарекомендовать себя и повидать мир, но никак не глупую девицу. Если больше у вас нет вопросов, вы можете идти.
— У меня есть вопрос. Хочу пожаловаться на одного князя, который слишком подвержен распространенным предрассудкам, — выдохнув, озвучила я. — Хотя этот князь нуждается в магической услуге, а маг нуждается в оплате за эту самую услугу.
— Так вот оно в чем дело. — В глазах мужчины появился стальной блеск, а у меня внутри похолодело.
Ох, не следовало испытывать удачу и лезть на рожон. Все же его сиятельство — лорд и может не простить столь вопиющую наглость со стороны обычной ведьмы.
— Обратитесь в казну. Вам возместят расходы и выдадут задаток. Ведь по вашим правилам, если заказчик отказывается от работы, положено поступать именно так? — несмотря на явственно прозвучавшую вопросительную интонацию, ответа князь явно не ждал, поскольку потерял к моей персоне всякий интерес.
Я замялась, не зная, следует ли попрощаться или лучше молча удалиться, но тут двери распахнулись, и в зал одновременно протиснулись двое.
Причем, судя по богато расшитым камзолам и перстням, аудиенция у его светлости потребовалась лордам. А я-то думала, все свои вопросы аристократы решили с утра!
— Ваше сиятельство, это оскорбительная дерзость! — Первый, невысокий пухлый мужчина в бордовом камзоле, одной рукой прижимал к животу золотой ларец, а другой тряс в воздухе. — Я барон, и я не потерплю подобного непотребства. Вы должны немедленно принять меры!
— Да, ваше сиятельство! Это дерзкое оскорбление! — У второго, достаточно худощавого мужчины, обе руки были заняты серебряным и бронзовым ларцами, так что жестикулировал он с помощью бровей. — Как граф я требую, чтобы вы немедленно бросили эту негодную девчонку в тюрьму.
— Лорд Блейтин, лорд Мейрн, почему у меня создается впечатление, что вы на базаре? — Князь окинул их холодным взглядом. — Я не собираюсь гадать, каковы ваши мысли, поэтому будьте добры, поясните все сами.
Граф покрылся красными пятнами. Ему пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы справиться с собой. Наконец он поудобнее перехватил ларец и негромко кашлянул, готовясь дать пояснения. Вот только неожиданно вперед выступил барон.
Не на шутку заинтересовавшись, я, в свою очередь, подвинулась ближе к колонне и постаралась слиться с нею.
— Ваше сиятельство, дочь барона Петтера леди Верита сыграла с нами жестокую шутку и выставила круглыми дураками. Поскольку и я и лорд испытывали к ней симпатию, мы решили жениться, — каркающим голосом принялся пояснять барон.
— Вдвоем? — Лорд Эшворд изогнул бровь. — Не знал, что на моих землях подобное позволено.
— Нет, что вы! — Горе-женихи одновременно покачали головами. Переглянулись, и на этот раз барон отступил, передавая инициативу графу. — Каждый из нас делал леди Верите предложение. Мы оказали ей честь, позволив выбрать, чьей женой стать. Но, когда мы, как и было уговорено, явились за ответом, леди Верита выставила три шкатулки и заявила, что спрятала кольцо внутри одной из них и станет женой того, кто сумеет найти украшение.
— Девушке всего лишь захотелось внести разнообразие в скучную церемонию. Пока я не вижу в ее поведении ничего оскорбительного. — Его сиятельство перебирал пальцами по подлокотнику.
— Оскорбление заключается в том, что леди Верита, невзирая на наше положение и заслуги, посмела одурачить нас. Она вручила ключ, который должен открыть шкатулку, но предупредила, что попытка будет лишь одна. Если ошибемся, замок сломается, — заметив, что князь недоволен, зачастил граф.
— Еще добавила, что шкатулки сами подскажут ответ, а на крышках — сплошное издевательство написано, — сердито пояснил барон. — Она все твердила, будто верна только одна надпись.
Мужчины перевернули шкатулки так, чтобы князь мог прочитать написанное. Я, заинтересовавшись, также присмотрелась.
На золотой шкатулке было начертано: «Кольцо в этом ларце». Серебряную украшала витиеватая надпись: «Кольцо не в этом ларце». На бронзовой же значилось: «Кольцо не в золотом ларце».
Горе-женихи продолжали наперебой жаловаться на капризную, совершенно не ценящую своего счастья девчонку, я же задумалась над прочитанным. Хотя я никогда не виделась с Веритой, почему-то мне не верилось, что девушка рискнула откровенно надуть благородных господ. Уж скорее, она зашифровала в этих надписях разгадку.
Я шевелила губами и загибала пальцы, проверяя пришедшую в голову идею. Сначала собственная затея показалась глупой, но через пять минут могла поспорить, что подобрала ключик к загадке и знаю, где кольцо.
А вот у князя дела обстояли хуже. Судя по тому, что он не одергивал спорщиков и все больше хмурился, ему разгадка так легко не далась.

загрузка...

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17